Mouchy na křehké kráse labutích křídel v Národním divadle

poster
Národní divadlo, Praha – Petr Iljič Čajkovskij: Labutí jezero. Záběr z inscenace. Na snímku Alina Nanu a Nikita Chetverikov, foto: Martin Divíšek (Národní divadlo)

K baletnímu odkazu konce 19. století se váže několik děl, která se nezapomenutelně zapsala do análů. Ani časový odstup jim neubírá na divácké přitažlivosti a pro umělce zůstávají profesní metou. Jednu takovou představuje Labutí jezero. Autorem světové premiéry v moskevském Velkém divadle (1877) byl český baletní mistr Václav Reisinger. Od té doby Labutí jezero přitahuje pozornost choreografů. Pro některé je výzvou pro netradiční zpracování, jiní čerpají převážně z verze z roku 1895, pod niž jsou podepsání Lev Ivanov a Marius Petipa.

V Praze se Labutí jezero se prvně objevilo roku 1888, kdy Augustin Berger nastudoval druhé jednání baletu a na premiéře seděl v jedné z lóží skladatel Petr Iljič Čajkovskij. Právě jeho hudební předloha – s romantickým zabarvením, dramatickým nábojem a lyrickými pasážemi – zůstává živnou půdou pro choreografy a příběh o nenaplněné lásce prince Siegfrieda a princezny Odetty nadále dojímá.

Račte si vybrat

Každý z choreografů promítá do hudby svou fantazii, své vnímání hlavních postav a tomu přizpůsobuje předlohu i obsah. Původní libreto napsal Vladimír Begičev. Čajkovského partitura doznala podstatných změn až po jeho smrti koncem 19. století: v roce 1894 totiž Modest Čajkovskij (mladší bratr P. I. Čajkovského) spolu s Petipou přepracovali scénář baletu a Ricccardo Drigo připravil novou hudební podobu. Pozměnil pořadí hudebních čísel, některé pasáže vypustil a vložil namísto nich vlastní instrumentaci vybraných Čajkovského opusů (jako například ve třetím jednání, kde vyjmul dvě taneční čísla – v Čajkovského partituře uvedena pod čísly 26 a 27 – a nahradil je dvěma skladatelovými klavírními kusy ve své vlastní úpravě).

ND LJ Národní divadlo, Praha – Petr Iljič Čajkovskij: Labutí jezero. Záběr z inscenace. Na snímku soubor Baletu ND, foto: Martin Divíšek (Národní divadlo)

Inscenátoři samozřejmě mají možnost navracet se k pramenům, pracovat s původní partiturou i s tanečním záznamem Vladimira Stěpanova, jak to učinil Alexej Ratmanskij, který uvedl historicky poučenou inscenaci Labutího jezera v roce 2016 s Ballet Zürich.  K nastudování Petipy a Ivanova se hlásí i ve Velkém divadle v Moskvě, kde uvádějí balet v choreografii Jurije Grigoroviče; v pařížské Opeře uchovávají nastudovaní Rudolfa Nurejeva, Roayl Ballet v Londýně má repertoáru verzi Petera Wrigta.

Národní divadlo v Praze se pro letošní sezonu rozhodlo uvést inscenaci v Evropě působícího Jihoafričana Johna Cranka (1927-1973), kterou nastudoval v roce 1963 pro Stuttgart Ballet v době svého úspěšného uměleckého vedení. Naše první scéna měla na svém repertoáru již jeho Zkrocení zlé ženy a Oněgina, balety, které se – na rozdíl od Crankova Labutího jezera – uvádějí i na jiných zahraničních scénách. V tomto ohledu nyní ND Praha získalo jisté privilegium, když se jeho uměleckému šéfovi Filipu Barankiewitzovi podařilo získat autorská práva a využít konexí z dob svého angažmá ve Stuttgart Ballet. Spolu s Polákem Barankiewitzem nynější Labutí jezero v Praze nastudovala (dle Beneshovy taneční notace) německá baletní mistryně Birgit Deharde a se sólisty pracovala anglická baletní mistryně Andria Hall.

Tady přidal, támhle ubral

Cranko se odvolával na takzvané tradiční verze, jmenovitě na výše vzpomenutou (z roku 1895) Lva Ivanova a Mariuse Petipy. Nicméně i Cranko si upravil předlohu k obrazu svému: vyjmul z prvního aktu známý valčík a Pas de trois (v originální partituře č. 4). Na jejich místo vložil zřídka uváděné Pas de six. Do mezihry mezi 1. a 2 dějstvím vložil Čajkovského výňatek ze 4. věty skladatelovy Patetické symfonie b-moll a ve čtvrtém jednání pro finální pas de deux Prince Siegfrieda a Odetty vybral část z Čajkovského Elegie pro smyčce G-dur.

Jelikož tedy v prvním jednání nezní valčík, první taneční vstup u Cranka představuje zmíněné Pas de six, v němž Siegfried laškuje s dívčím kvintetem.  Narozeninových oslav princově plnoletosti se účastní jeho vychovatel Wolfgang (první obsazení Alexandr Katsapov, druhé Štěpán Pechar). Cranko jej vykresluje s ironickou nadsázkou – Wolfgang si přihýbá několikrát vína a projevuje se spíše jako vesnický neotesanec, nežli osoba, která by měla kultivovat. Mezi princovými společníky zaniká jeho přítel Benno – rozpoznatelný je pouze díky barvě svého svršku a uvedení v  programu (na rozdíl od zelené barvy svých soukmenovců nosí hnědou). Právě v tento moment se začíná rýsovat jeden z nedostatků produkce: vágní vnitřní dramaturgie příběhu, na niž se vážou i problémy režijní. Dramatická linka příběhu negraduje. Mnohé pohnutky princova jednání zůstávají nejasné, pantomimická posunčina suchá a závisí na interpretech, jak se s v intencích výkladu role daných inscenátory s těmito nástrahami poperou. Tanec s poháry v prvním aktu netančí aristokracie, nýbrž bujarým veselím zde hýří vesnická cháska. Prince, který odbíhá za vidinou letících labutí, u jezera dohání Benno s kuší (což vypadá, že se nejspíše vydal na lov prince).

Labuti jezero Národní divadlo, Praha – Petr Iljič Čajkovskij: Labutí jezero. Záběr z inscenace. Na snímku Adam Zvonař a Nikola Márová, foto: Pavel Hejný (Národní divadlo)

Druhé jednání zůstává esencí romantické krásy a melancholie. Čtyřiadvacet tanečnic vstupuje jedna za druhou na jeviště ve shodném variačním modu (kombinace arabesek a krokové výměny) a jejich paže vzbuzují dojem ptačích křídel. Ve vzletu se paže zastaví a pomalu sjíždějí po tváři, jakoby si zakleté dívky-labutě utíraly slzy. Krásný moment… Semknutý šik tanečnic zaštiťuje Odetta, která přibíhá ochránit své družky. Fantazijní obraz je zasazený do ručně malované dekorace zachycující krajinu s jezerem v tlumených barvách, kdy vyniká sněhově bílá barva tylových vyztužených sukní a plovoucí paže-křídla tanečnic.  V tomto jednání Cranko nejvíce čerpá z verze Lva Ivanova, zachovává známý pas de quatre malých labutí, namísto pas de quatre velkých labutí vytváří variace pro dvě sólistky.

Třetí jednání se odehrává v paláci, kde si má Siegfried vybrat nevěstu. Pozvané princezny se představují v tanci, který charakterizuje jejich původ. Cranko ponechává španělský, polský, ruský a neapolský tanec (vynechává maďarský čardáš). Aristokratické krásky se představují společnosti bezprostředně po příchodu Rotbarta s Odilií (černou labutí), čímž rovněž vzniká režijní diskrepance, když po nečekaném příchodu nezvaných hostů se tančí jako by se nic nedělo (v původní verzi Odilie s Rotbartem přichází až po stylizovaných tancích národů).

Čtvrté jednání opět odkazuje k epoše romantismu, kdy se vžilo označení ballet blanc pro díla, v nichž jeden z aktů se odehrával ve snovém světě s balerínami v bílých tutu.  Siegfried přibíhá k jezeru, nešťastný a zoufalý ze svého podlehnutí Odilii nápadně připomínající Odettu. Tragický konec se blíží a princ končí svůj život v rozbouřeném jezeru – v divadelním reálu se noří mezi vzdouvající pruhy látky.

Interpretace dělá své

Dvojrole Odetty/Odilie je pro baleríny výzvou a životní rolí. Vystihnout dvě kontrastní polohy klade na projev nemalé nároky. V prvním obsazení tančila Odettu/Odilii Alina Nanu s princem v podání Nikity Chetverikova. Oba sólisté jsou technicky zdatní, bez problémů si poradili s náročnými kombinacemi, jen občas problesklo do jejich výrazu soustředění na provedení prvků. Do vnitřních prožitků postavy se více položila Miho Ogimoto, rovněž technicky vytříbená, která však neměla velkou oporu v Patriku Holečkovi, když role prince byla nad jeho výrazové a fyzické síly. Excelentní výkon odvedli Nikola Márová a Adam Zvonař, kteří vystoupili až ve třetím obsazení. Jejich odsun na třetí pozici je tudíž nepochopitelný, neboť to díky jejich interpretaci se zahladila některá režijně a dramaturgicky sporná místa Crankovy inscenace (z toho lze vyvodit, že uvedené nedostatky jsou dílem i samotného nastudování).

Labuto jezero Národní divadlo, Praha – Petr Iljič Čajkovskij: Labutí jezero. Záběr z inscenace. Na snímku Nikita Chetverikov, foto: Martin Divíšek (Národní divadlo)

Závěrečné pas de deux na hudbu Čajkovského Elegie pro smyčce Márová se Zvonařem zatančili s hlubokým napojením na hudbu a s procítěním každého citového okamžiku. Jejich bolest, smutek a beznaděj se přenesly do hlediště a finále vyznělo dojemně (a nikoliv coby nedopatření, jak tomu bylo v předchozích večerech, kdy se princ motal mezi pruhy látky). V závěrečném duetu vyplulo na povrch Crankovo mistrovství ve výstavbě dramatických duetů: až Mahlerovsky znějící Čajkovského skladba podkreslovala okamžiky bolesti a žalu.

Orchestr odvedl nejvyrovnanější výkon a udržel na uzdě jak allegrová i adagiová tempa až během první reprízy 31. března (na první premiéře působila zvláště nevyváženě). Sbory labutí byly vždy pregnantní a sehrané, ovšem až Márová se Zvonařem sklidili standing ovation.

Autorka absolvovala magisterské a doktorandské studium na Hudební a taneční fakultě AMU. Je externí pedagožkou HAMU. Publikuje recenze a rozhovory v denním a odborném tisku (Lidové noviny, Hudební rozhledy aj.), je členkou redakce Tanečních aktualit.

Poznámka redakce: Jednu recenzi na nynější Labutí jezeroND jsme publikovali minulý měsíc, převzali jsme ji ze svého sesterského webu ČT 24. Přítomná recenze Lucie Dercsényiové je psána speciálně pro Artzonu.cz.

Labuti jezero Národní divadlo, Praha – Petr Iljič Čajkovskij: Labutí jezero. Záběr z inscenace. Na snímku soubor Baletu ND, foto: Sergej Gherciu (Národní divadlo)

Národní divadlo, Praha: Labutí jezero
Hudba: Petr Iljič Čajkovskij, choreografie: John Cranko, nastudování: Birgit Deharde, Andria Hall, umělecká supervize: Reid Anderson, scénografie: Martin Černý, kostýmy: Josef Jelínek, světelný design: Pavel Dautovský, projekce: Lunchmeat. Hraje: Orchestr Státní opery, hudební nastudování, Václav Zahradník, dirigenti: Václav Zahradník / Sergej Poluektov.
Premiéry v historické budově Národního divadla 28. března a 29. března 2019.

Související