David Bowie, androgynní chlapec a matka s motorkou se setkávají v románu, který chytne a nepustí
Vyprávění androgynního chlapce, který vyrůstá s matkou-motorkářkou, pracuje jako falešný zákazník v McDonaldu a s dívkami se chodí seznamovat do lesbického klubu. To vše a mnohem více nabízí nový román v Alžíru narozeného francouzského spisovatele Jeana-Michela Guenassii.
Guenassia (* 1950) se u českých čtenářů těší oblibě už od roku 2012, kdy byl přeložen jeho dosud nejrozsáhlejší a nejslavnější román Klub nenapravitelných optimistů. Od té doby se autor řadí mezi těch několik současných francouzsky píšících prozaiků, od nichž máme v češtině k dispozici takřka vše a jejichž nová díla jsou očekávána a záhy překládána – podobně jako je tomu třeba v případě Michela Houellebecqa, jehož nový román Serotonin by měl v českém překladu vyjít v červnu.
Kniha O osudovém vlivu Davida Bowieho na holky, která je v pořadí šestým Guenassiovým titulem převedeným do češtiny, vyšla v originále předloni; je autorovým zatím posledním dílem. Protagonistou tohoto nerozsáhlého románu je Paul, sedmnáctiletý mladík, který vede velmi neobvyklý život. Ne snad proto, že po sérii neúspěšných rvaček se spolužáky sekne se školou a na živobytí si vydělává večerním přehráváním starých šlágrů na piano v jedné restauraci a posléze také coby falešný zákazník, který obchází McDonaldy a v utajení hodnotí kvalitu nabízených služeb. Ne snad proto, že se v jeho životě mihne hned několik dívek, které Paul považuje za „ty pravé“. A ani ne proto, že jeho nejlepší – a jediný – kamarád je do něj zamilovaný a tvrdí mu, že spolu prožijí osudovou lásku. S něčím podobným se potýkalo mnoho mladistvých, o množství těch literárních ani nemluvě. Paul se však pohybuje v ještě vykloubenějším prostředí a jeho problémy jsou výstřednějšího ražení.
Jeho matka Léna je tatérka, napůl bohémka, napůl hippísačka, taky vášnivá motorkářka a lesbička, která z duše nenávidí heterosexuály. Otec samozřejmě neznámý, roli druhého rodiče Paulovi supluje Lénina životní partnerka Stella. Nutno podotknout, že se s rodičovstvím potýká lépe než Paulova biologická matka, která si neupře „nic, co ji přenese do časů mládí, […] zná ten nejlepší zdroj libanonského haše, na kterém do deseti vteřin letíte, kam chcete, šňupe jako ve dvaceti, jen aby se nahodila, a ještě pořád dokáže celou noc pařit a ráno jít rovnou do práce“.
V Alžíru narozený francouzský spisovatel Jean-Michel Guenassia, foto: archiv Forlaget PressZe všeho nejneobvyklejší je však Paul sám o sobě. Je osobou androgynního vzhledu (podobně jako byl svého času David Bowie, jehož jméno se dostalo do titulu knihy). Je sice heterosexuál (k velké nelibosti své matky), avšak může si dopřávat výhod obou pohlaví, a tak na osudové a většinou platonické lásky naráží ve svém oblíbeném lesbickém klubu. Když se jedné z nich, dívce jménem Mélanie, svěří, že je transgender osobou, Mélanie, shodou okolností vystudovaná psycholožka, jej podrobí důkladné analýze, jež samozřejmě přinese výsledky, které jsou pro Paula více než překvapivé. Podobně překvapující je pro Paula postupné odkrývání rodinné historie. Ta probíhá i přes Léninu počáteční neochotu byť se jen zmínit o Paulovu otci či o vlastních příbuzných.
Autor umně propojil iniciační prvky, svéhlavou postavu revoltujícího protagonisty, plejádu bizarních okolností a situací a hned několik příběhových peripetií, které jsou sice na první pohled poněkud nesoudržné, ale spojují se právě v Paulově postupné a trochu bezděčné iniciaci. Na jednom místě ostatně Paul přiznává, že to, co čtenář drží v rukou, je jeho autobiografie, jejíž zapsání mu v rámci terapie doporučila Mélanie. Celé vyprávění navíc propojuje Paulova velká vášeň – hudba. Každá z pěti částí románu nese název písně, která je pro tu danou část určující. Con te partiro, In the Mood for Love, Puisque tu pars, Heroes a Papa Was a Rolling Stone. Hudba sehraje klíčovou roli i v Paulově pátrání po otci a po vlastních rodinných kořenech.
Zatímco Klub nenapravitelných optimistů je rozsáhlým románem s pomalejším rozjezdem, kvůli čemuž jej možná leckterý čtenář odloží předtím, než se mu stihne poddat, román O osudovém vlivu Davida Bowieho na holky takříkajíc chytne a nepustí. Dynamika vyprávění je jednou z hlavních předností knihy. Autorově sugestivnímu stylu evidentně svědčí překlad Ivety Šimpachové. Naopak čtenář, který oceňuje promyšlenou kompozici a rád čte s vědomím, že autor od začátku do konce ví, „k čemu to všechno směřuje“, by mohl být trochu zklamán. Což je ale skvělá motivace pro ty, kteří se dosud zdráhali začíst do autorova nejobjemnějšího díla.
Autor je literární recenzent
Obal českého vydání románu, repro: Argo
Jean-Michel Guenassia: O osudovém vlivu Davida Bowieho na holky. Přeložila Iveta Šimpachová. Argo, Praha 2019, 208 stran, doporučená cena 278 korun.