Prozaický debut scenáristky Zeithammerové. Uvěřitelný tlak na ženy, ale ledabylý jazyk
Manželka a milenka. Dvě ženy, které situace postavila proti sobě, jsou vypravěčkami prózy Stehy od Sáry Zeithammerové. Ty dvě ženy ovšem spojuje mnohem víc, než by si zpočátku dokázaly připustit. Spíš než jeden muž jsou to nejistoty a šrámy skrývané před světem.
Vystudovaná scenáristka Sára Zeithammerová (* 1997) napsala pro iVysílání České televize vloni premiérovanou minisérii Pět let (v režii Damiána Vondráška). Spolupracovala i na další minisérii pro tuto platformu – TBH (v režii Lucie Kajánkové). Na sklonku loňského roku vydala román Stehy. Můžeme ji tedy počítat mezi nastupující tvůrkyně, které o sobě daly v minulém roce poprvé výrazně vědět. Jaký je Zeithammerové knižní debut?
Patriarchát pana Hynka
Ve Stezích je uzlovým bodem setkání Lucie, módní návrhářky a majitelky butiku, a Anny, dvacetileté studentky a milenky jejího muže, tváří v tvář. Tato vypjatá situace, plná předem formulovaných očekávání a sociálních rolí, se otevírá hned první kapitolou a vyprávění rámuje. Většina textu se odehrává ve flashbacích, vyprávěných střídavě oběma ženami v nečíslovaných, ale ikonami zřetelně označených kapitolách. Flashbacky osvětlují vnitřní svět Lucie a Anny, plný hledání štěstí, skrývaných nejistot i traumat. A především neuspokojivou osobní historii s Luciiným manželem Hynkem.
Vypravěčky jsou tedy odlišné generačně i vzděláním a vzájemně na sobě vnímají hlavně rozdíly. „Jestli někomu chci ublížit, je to Anna,“ formuluje podváděná manželka potlačený vztek při sebeubližování. Čtenáři a čtenářky však brzy rozeznávají to, co mají obě ženy společné. Jedna i druhá se pohybuje v privilegovaném městském prostředí. Svá vyprávění protkávají řadou literárních, filmových a jiných kulturních odkazů (tu na nový film Romana Polanského, jinde na Strindberga či Shakespeara apod.). Anna i Lucie cestují, nemají existenční potíže. Zároveň pocházejí z bolestivých rodinných poměrů a absence rodičů výrazně formuje jejich život, stejně jako syndromy nepatřičnosti. Hynek vychází z jejich vzpomínek jako muž, který je sice okouzlil, ale udržuje si nad nimi nezdravou až suverénskou převahu, vedoucí k přehlížení jejich potřeb a k silně manipulativním projevům. Patriarchát.
Pět v životě nadějné autorky. Na horním snímku gymnazistka Sára Zeithammerová přebírá na veletrhu Svět knihy Praha cenu v soutěži pro studenty středních škol, kteří recenzovali severskou literaturu (červen 2016). Na dolním snímku výřez z jejího profilového snímku na Facebooku (listopad 2021), zdroj: Facebook
Rozeřeklé věty
Protagonistky spojují i variace konkrétních emotivních formulací napříč jejich kapitolami. Tento literární trik by ovšem byl mnohem působivější, kdyby Anna a Lucie byly od sebe jazykově lépe odlišeny (neboli kdyby se ony variace formulací objevovaly a na sebe odkazovaly v partiích jinak podaných zřetelně odlišným stylem). Některé jazykové zvláštnosti sice můžeme považovat za idiolekt postav, potíž je však v tom, že „zakroucené“ formulace sdílejí obě vypravěčky – jedna třeba popisuje „ústa otevřena v rozeřeklé (sic!) větě“, druhá „přerýžovává vzpomínky“. Vesměs běží o autorskou či editorskou ledabylost.
„V Praze bych se toulala ulicemi s lahví sektu a tiskla prsty ke zmrzlým zvonkům…“ vypráví Anna o svém silvestru v Paříži. A o pět řádků níže už kamarádka „Heda přitiskla prst na zvonek“. Je opakování onoho „tisknout prsty na zvonek“ pro svoji fyzičnost něčím důležitější než prosté zazvonění? Ne, jde jen o nenápadité opakování. Potvrdí se to vzápětí, když na večírku „nikdo nebyl zajímavý“ a o pár řádků níže Annin „výhled z okna nebyl zajímavý“. Líčí se zde vnitřní život někoho, pro koho je svět chronicky a naprosto nezajímavý, repetitivní, snad až bernhardovsky ubíjející? Ne, to spíš Stehy jsou lexikálně nedůvtipné.
A ještě jednou z téže kapitoly: Heda „…koupila v malém klenotnictví zlatý prstýnek a tahala ho s sebou celý následující rok, kdy čekala, až se změní zákon, ale nečekala rozchod“. O odstavec dál „Heda s tím, že skončí s Melanie, počítala“. Tady zaváháme, v jakém významu „skončit s někým“ figuruje, jestli nejde o vyložený protimluv. Jde sice říct „skončit s někým“ ve smyslu „zůstat s někým“, ale v daném kontextu slov a vět má citovaná formulace blíže k nepřenosti, než k eleganci. Podobná zaváhání dál zbytečně narušují čtenářskou pozornost.
Obálku navrhla Lucie Vávrová, repro: Euromedia Group
Sára Zeithammerová: Stehy
Euromedia Group v edici Listen, Praha 2022, 200 stran, doporučená cena 299 korun.
Naděje spočívající ve sdílení
Stehy vyprávějí o ženské identitě a končí otevřeně, ale nadějeplně. Sympatické závěrečné gesto – kapitola o jediném slově – shrnuje psaní o strachu, traumatech i nespravedlivých formativních vlivech společnosti na dnešní ženy. Čestné místo mezi spolutvůrci těchto vlivů zaujímají u Zeithammerové kromě mužských autorit a pseudoautorit také matky.
Závěr poskytuje autorčině próze perspektivu sdílení, které hrdinkám (snad) umožní destruktivní síly překonat. Osvobodit se. Zeithammerová chce svým ženským postavám dát hlas, aby konečně vyslovily, co v sobě dlouho dusily. To je ostatně jedna ze spojnic Stehů s autorčiným samostatným scenáristickým debutem, Pěti lety. Seriál vypráví o znásilnění po maturitní afterparty, které si mladík vůbec nepřipouští, zatímco v mladé ženě vytváří i po pěti letech blok, z něhož se snaží vypsat v připravované knize. Dvě perspektivy a mezi nimi příkop, blokující detraumatizační dialog, se nacházejí i tady.
Stehy mají k dispozici dobrý nápad na výchozí situaci a pevnou formální koncepci dvou střídajících se hlasů. Od červené knihovny s námětem osudového muže a milostného trojúhelníku se zásadně odlišují tím, že chtějí pojmenovat svět plný nerovnosti, tlak na ženy a traumata, k nimž ten tlak vede. Po jazykové stránce však vykazují dost mezer, které postavám berou autenticitu prožitků a knize literární úroveň.
Autor je (především) filmový publicista a kritik.