První velká láska během vesnických slavností. Novela Gabriely Brázdové si zaslouží šanci

ilustrační foto vesnického kroje
Čas vesnických hodů, do nějž je zasazena próza Gabriely Brázdové, má svá specifika. Ilustrační foto z Moravské Nové Vsi, 25. červenec 2021, foto: ČTK / Igor Zehl

„Venkovské posvícení a dva mladí lidé, kteří k sobě hledají cestu,“ říká první větou anotace útlé knihy a v člověku snadno vyvolá pochyby: Nepůjde o prvoplánovou selanku?

Novela, vyprávěná z velké části v du-formě, začíná scénou, v níž protagonista svléká dívku Florentinu, které se zkráceně říká Flora, načež s ní zažije svoji „premiéru“. Scéna je v něčem až obřadní, melancholická, dojemná – a co je klíčové a zároveň vcelku pozoruhodné: není křečovitá či trapná. Spisovatelka citlivě a věrohodně popisuje výjev, na němž by si leckdo autorsky vylámal zuby.

Neméně působivě je vykreslené následující ráno, kdy se protagonista – později v novele se dozvíme, že se jmenuje Vilém – po rozloučení s Florou a po krátkém odpočinku musí připojit k ostatním, aby hody hladce pokračovaly. Vilém působí jako stárek, tedy člen chasy, jež hraje při hodech klíčovou roli. Jeho pozice znamená, že má svou vybranou stárku, které se musí věnovat – a k jeho smůle to není Florentina.

Gabriela Brázdová Gabriela Brázdová pochází z Brna, kde v současnosti žije. Vystudovala knihovnictví, politologii a bezpečnostní studia, rok studovala ve Francii. Pracuje v marketingu a podílí se jako redaktorka na projektu Pozitivní zprávy, foto: © Lucie Černochová

Celý den proto Floru vyhlíží, snaží se k ní přiblížit, zachytit její pohled, avšak musí si dávat dobrý pozor: Nejenže by se měl věnovat své stárce, ale – jak se postupně ukáže – Flora je o osm let starší než devatenáctiletý mladík a na vesnici se o ní nic moc dobrého neříká. Nějakou dobu strávila v zahraničí, vrátila se kvůli nemocné matce, což však v místních vyvolalo dojem, že jí rodná dědina nebyla dost dobrá. A na vztah s mladším chlapcem by se bezpochyby leckdo díval skrz prsty.

Gabriela Brázdová (* 1994) sugestivně evokuje pocity zamilovaného chlapce, při nichž si pomáhá i obraty, které by v jiných knihách vyzněly jako nehorázná klišé: „Poprvé v životě jsi zahlédl světlušky ve dne, vylétaly jí z očí.“ V Hodech však působí vcelku přiléhavě – tedy pokud půjdeme autorce trochu naproti a přijmeme zasněný, éterický románový svět, jejž konstruuje. Brázdová si v budování specifické nálady textu i specifické situace obratně pomohla tradičními slavnostmi, které Viléma s Florou vrhají do jiného způsobu vnímání a prožívání, kdy zároveň platí jiná pravidla – a také my můžeme přistoupit na to, že vesnice zde působí jinak, než jsme na to v jednadvacátém století zvyklí.

Co nicméně i při takovém způsobu čtení vystaví mezi textem a jeho atmosférou a čtenářem či čtenářkou bariéru, je následující odkrývání toho, co bylo před onou nocí, jíž novela začíná, a co má následovat po ní.

Obálka knižního debutu Gabriely Brázdové Hody Obálka knižního debutu Gabriely Brázdové s ilustrací Nikol Kirschnerové, repro: Vyšehrad

Gabriela Brázdová: Hody

Ilustrovala Nikol Kirschnerová. Vyšehrad, Praha 2025, 144 stran, doporučená cena 299 korun.

Odhalování Flořiny a Vilémovy minulosti nás maximálně vytrhne z podmanivé nálady textu. Když se však dozvíme, že Vilém má odejít po prázdninách studovat do Prahy, což místní vnímají, jako kdyby pomalu odlétal do Ameriky, začnou v nás hlodat pochyby, zda takhle český vesnický svět opravdu vypadá. Jistě, Vilémovy zaječí úmysly mohou vést k tomu, že se na dědinu nevrátí, ale představa, že by většina z těch, kteří v novele vystupují, byla s vesnicí natolik srostlá, že by jim Vilém odjezdem v podstatě zmizel ze života, je prostě zvláštní.

Nemění to však nic na tom, že pro určitý typ čtenářstva mohou být Hody intenzivním a poměrně nevšedním zážitkem. Novela jako by se vyloupla ze starých časů – tematicky i pomalým tempem, ornamentálním, ale poměrně přiléhavým jazykem a vykreslením první velké lásky. Ano, je sice trochu patetické, zároveň však mnohdy půvabné a v lecčem i trefné.

Související